Arendt fue una de las filósofas más originales e influyentes del siglo XX. Su obra cobra mayor relevancia hoy en día en esta época de patriotismo, populismo y angustia existencial. Sin embargo, su poesía, que mantuvo en un plano más personal y privado, se ha publicado recientemente en inglés y aún no es muy conocida. Sus estudios de ciencias políticas y filosofía estaban en inglés. Pero los poemas, que revelan un lado más vulnerable de su personalidad, siempre estaban en alemán. Decía que la poesía, cuyo material es el lenguaje, es la más humana y la menos mundana de las artes... Después de la guerra, tras tanta muerte y destrucción, cuando le preguntaron qué quedaba de Europa, Arendt respondió: «¿Queda la lengua...». Por la misma época, en uno de sus poemas, escribió: «Como el puente que se balancea sobre ríos de inquietud, firmemente afianzado, fuertemente construido, libertad y hogar en uno». ¿Dónde está ese puente que se balancea sobre ríos de inquietud? Creo saber la respuesta. Tú también la sabes. Solo en la literatura, solo en el País de las Historias, encontramos ese puente, firmemente afianzado y fuertemente construido, mucho más fuerte y antiguo que cualquiera de nosotros. Y en ese vasto espacio, que es libertad y hogar a la vez, no hay «acentos extraños», ni «idiomas extranjeros», ni «nosotros contra ellos», ni jerarquías, ni dualidades... porque allí, todos somos —y siempre hemos sido— uno.
Arendt
17 marzo 2025 20:34 |
Actualizado a 18 marzo 2025 07:00

-
Un articulo de Natàlia Rodríguez
Directora
Comparte en:
Comentarios
Para publicar comentarios es necesario estar registrado/a. Haga clic aquí para iniciar sesión.


Multimedia Diari
- Diari de Tarragona Autor marcado para seguir
- Diari de Tarragona Autor marcado para seguir
- Jordi Cabré Autor marcado para seguir
- José Manuel Baselga Autor marcado para seguir
- Jordi Cabré
Autor marcado para seguir
- Joel Medina
Autor marcado para seguir
- Paula Montalvo
Autor marcado para seguir
- Celia Alonso
Autor marcado para seguir