Mucha mierda para todos en este 2025

31 diciembre 2024 18:54 | Actualizado a 02 enero 2025 07:00
Comparte en:

Siempre me ha fascinado que la manera por antonomasia para desear suerte sobre los escenarios sea «mucha mierda». Suena paradójico, ¿no? Parece un vaticinio negativo, cuando el objetivo del emisor es expresar sus mejores deseos. Y el castellano –o el catalán– no son los únicos idiomas que utilizan estos modismos, que rozan el oxímoron. Los italianos tienen su popular «in bocca al lupo» (literalmente, «en la boca del lobo») y los ingleses su «break a leg!»: directamente, «rómpete una pierna». Y, aunque no lo parezca, todos tienen su sentido.

Nuestro «mucha mierda» remite a los excrementos que los caballos de los espectadores dejaban ante los teatros: cuantas más boñigas, más entradas vendidas... Así que «mucha mierda» era un comentario más que positivo. En el caso italiano, el origen es más incierto: podría referirse a los míticos Rómulo y Remo, amamantados por una loba; o a la costrumbre de las hembras de esta especie de cánido de llevar a sus crías en la boca. El «break a leg» también tiene varias teorías, aunque mi favorita es la que dice que la expresión viene de la costumbre de celebrar el éxito de una obra dando saltos y golpes de trasero con la silla, hasta llegar a partirle una pata.

Sea como sea, en esta nueva función que afrontamos este 2025, les deseo a todos lo mismo: mucha mierda, que se metan en la boca del lobo y que se rompan una pierna.

Comentarios
Multimedia Diari