Zülfü Livaneli: «Erdogan no saldrá reforzado del terremoto»

Cantante y editor, este activista político visitó Barcelona para presentar su nueva novela, ‘Serenata para Nadia’

05 abril 2023 21:19 | Actualizado a 05 abril 2023 21:49
Se lee en minutos
Para guardar el artículo tienes que navegar logueado/a. Puedes iniciar sesión en este enlace.
Comparte en:

Activista político y el autor más vendido de Turquía, Zülfü Livaneli está considerado como una de las figuras culturales más importantes de nuestro tiempo conocido, sobre todo, por sus novelas. Recientemente, Livaneli estuvo en Barcelona presentando su última obra, Serenata para Nadia (Galaxia Gutenberg), con traducción de Rafael Carpintero. Una obra inspirada en la catástrofe del Struma en 1942, en la que, al ser abandonados frente a la costa de Turquía, perecieron los casi 800 refugiados judíos que en ese barco huían de los nazis camino de Palestina. En esta charla, Livaneli habló de literatura, pero también de política y de la dura situación del país tras el terremoto. Esta entrevista se hizo con la traducción del editor de Galaxia Gutenberg, Joan Tarrida.

Amigos y familia, ¿están todos bien en Turquía?

Mi familia está bien porque vive lejos del lugar del terremoto. Físicamente, sí, pero moralmente están devastados, ya que algunos amigos han muerto.

La tragedia coincide con la que expone en la novela, que transcurre durante la Segunda Guerra Mundial.

Turquía es un país de tragedias, ocurridas a lo largo de la historia. Somos una sociedad mixta, con personas de muy diferentes orígenes, en general solidarios, como se ha visto tras el terremoto. Pero al mismo tiempo, también hay gente que roba y que se aprovecha de las circunstancias. De hecho, ha habido personas que incluso se han llevado los cuerpos.

¿Los cuerpos?

Sí. Les han robado las joyas o las tarjetas de crédito, que han seguido utilizando. Pero por fortuna, son casos aislados.

Intento cambiar la situación de mi país y mi manera de hacerlo es con la cultura, con la que sigo luchando por la reconciliación

Plasma una Turquía de contrastes. Oriente, Occidente; ricos, pobres...

La polarización en Turquía no es solo entre ricos y pobres o entre el Este y el Oeste, que también existe. Ahora estamos viendo una polarización religiosa, en la que hay tres grandes grupos: seculares, que son los más occidentalizados; la facción más religiosa, que en estos momentos es la que está en el poder y finalmente, los kurdos. Y lo que sucede es que cada vez más estos grupos se odian unos a otros.

De hecho, la protagonista, Maya Duran, dice que en ella están las tres religiones monoteístas.

En el pasado estas religiones convivían en armonía y no fue hasta el siglo XX que la situación cambió, con el auge del nacionalismo. Por eso Maya recuerda en la novela estos buenos momentos, en los que las cosas eran diferentes. Y ella siente que se identifica con Nadia, en este caso con una judía.

A través del personaje del adolescente, pone sobre la mesa temas como el porno, las tecnologías o el suicidio...

Las jóvenes generaciones están sometidas a todo el impacto de la cultura popular americana y quiero remarcar el sentido «popular», que cada vez ofrece más sexo y más violencia, aspectos moralmente discutibles. Pero no solo en Turquía, sino en todo el mundo. Es un problema real que estamos viendo en los adolescentes y por ello lo quería exponer en el libro.

En la novela se habla de Edward Said y de Huntington. Imagino que usted está más próximo del primero que del segundo.

Por supuesto. Huntington tenía, sobre todo, un proyecto. Es decir, una manera de crear guerras, especialmente en Oriente Próximo. Ideas que como se vio después, cuando empezaron a estallar los conflictos, permitieron a Estados Unidos ocupar países. En cambio, Edward Said defendía que se debía luchar por un futuro juntos, unidos. Mientras, el protagonista de la novela, Maximilian Wagner, no solo habla de choque de civilizaciones, sino de choque de prejuicios. Hoy en día vivimos entre prejuicios de unos contra otros y así no se puede tirar adelante. De esta forma no se puede tener un futuro juntos.

Tengo una amiga turca que le hace a usted dos preguntas. La primera es, ¿cómo se puede crear en un país en estas condiciones?

No es fácil vivir en estos momentos en Turquía. No me siento bien en mi país actualmente, aunque intento cambiar las cosas. Intento cambiar la situación y mi manera de hacerlo es con la cultura, con los libros y con la música, con la que sigo luchando por la reconciliación, para entender y hacer entender que se puede vivir en paz, que podemos vivir juntos. Lo siento como mi obligación.

$!Zülfü Livaneli: «Erdogan no saldrá reforzado del terremoto»

La segunda, ¿por qué nunca hay políticos jóvenes en Turquía?

Es parte del problema de la política de hoy en día. La vieja generación ocupa los lugares de poder y no quiere perder la autoridad que tiene. No deja espacio para la gente más joven. Si recordamos a Atatürk, el fundador y primer presidente de la República de la Turquía moderna, estaba en la treintena cuando llegó al poder. En cambio, actualmente la mayoría de los políticos tienen más de 70 años. Y es una cuestión de querer mantener los privilegios.

¿Cómo cree que Erdogan afrontará el futuro? Los autócratas, a menudo, se sirven de los desastres para cambiar las constituciones y las leyes en su favor.

Erdogan no saldrá reforzado del terremoto. Los mecanismos del Estado quedaron bajo ruinas, es un Estado que no ha sido capaz de reaccionar ante la desgracia. Las decisiones no se tomaron con rapidez, lo que costó miles de vidas. De hecho, esto ha provocado muchas críticas, incluso por parte de los suyos.

Un Estado débil o inexistente es muy peligroso.

Lo es. Y Turquía tiene muchos problemas. Por ejemplo, tenemos entre siete y ocho millones de refugiados de Afganistán y de Oriente Próximo, de Siria y otros países. Y como el tema migratorio no está bien gestionado por Erdogan, está provocando enfrentamientos entre la población. Por otra parte, está creciendo el racismo, a lo que se añade el mal estado de la economía. Los productos se están encareciendo mucho, hay mucha inflación, lo que hace que muchas veces los más pobres no puedan acceder a los alimentos. Por lo tanto, hay malestar.

¿Y ahora, cuáles son sus posibilidades?

Lo único que está haciendo es intentar retrasar las elecciones, previstas para el 14 de mayo con el argumento de que en esta situación no se pueden celebrar. Sin embargo, el único objetivo de aplazarlas es recuperarse él, ya que son unos comicios que muy probablemente perderá.

Si volvemos a la novela, ¿cómo ha conseguido esta voz femenina?

No lo decidí yo. No decidí que hubiera una protagonista femenina, vino así. Cada novela tiene su forma y pide su prosa. Personalmente, creo que el artista está más cercano al cerebro femenino, con las diferentes capas. Y no me refiero a la cuestión sexual, sino a la mentalidad. A mí me han preguntado en muchos países donde se ha publicado la novela, en Estados Unidos o en China, cómo había conseguido meterme en el papel de una mujer, en sus sentimientos. Pero es lo mejor que se puede hacer. En Turquía, me dicen que entiendo muy bien la psicología femenina. Sin embargo, mi mujer asegura que, a pesar de ello, a ella no la conozco.

Comentarios
Multimedia Diari