Algunes idees de novel·la negra per passar millor la calor...
Títol: Quinqui connection
Autor: Sebastià Bennasar
Editorial: Llibres del Delicte
Diuen els rumors que a Son Banya, el poblat on es ven la droga a l’illa de Mallorca, la gitana que dirigeix el clan té un quadre que val una morterada. Una colla d’arreplegats es pensen que si el roben solucionaran els seus problemes de pasta. El que no saben és que ficar-se en un supermercat de la droga és perillós, quan jugues a quinquis. Tindran ells la sort dels inconscients? Anys després, la vida aparentment tranquil·la en mesos d’estiu de la premsa mallorquina es trasbalsa amb l’aparició de diferents cadàvers a l’illa infestada de turistes.
Títol: El gran misteri de Bow
Autor: Israel Zangwill
Traducció: Eloi Creus
Editorial: Clandestina
Bow, un districte de l’East End de Londres. L’Arthur Constant, activista pels drets dels treballadors, apareix mort a la seva cambra, tancada amb clau. Quan el forense determina que no es tracta d’un suïcidi, està clar que algú ha assassinat en Constant. Però qui? I com? Aviat el gran misteri de Bow acapara tots els diaris, i les ments més brillants de la ciutat faran tot el possible per ser els primers a resoldre un crim a priori perfecte. Considerada la primera novel·la amb un assassinat de cambra tancada, El gran misteri de Bow destaca pel seu humor fi i la seva ironia.
Títol: El temps no compta
Autor: Joaquim Micó
Editorial: Voliana. Primera novel·la de la nova col·lecció Falciot negre
Una novel·la negra esbojarrada on no manca res per fer-la clàssica: detectiu aficionat i diletant, policies foscos, gàngsters, drogues, assassinats, mesquinesa i fins i tot una femme fatale. Tot plegat farcit d’un humor negre com el gènere. En El temps no compta, la Gemma ha dit que passarà el cap de setmana a cal Robert, però ell no en sap res. A mitjanit, la policia el treu del llit per dur-lo a comissaria. Dos cotxes en paral·lel, un revòlver que apunta a un cap...
L’escriptor de l’Espluga de Francolí Salvador Balcells és el director d’aquesta nova col·lecció.
Títol: Colliràs tempestes
Autora: Donna Leon
Traducció al català: Núria Parés
Traducció al castellà: Maia Figueroa
Editorial en català: Edicions 62
Editorial en castellà: Seix Barral
Durant la desfilada de l’orgull gai un subordinat de Brunetti és detingut per agredir un contramanifestant. Tot i que l’agent minimitza els fets, els cops i morats són ben visibles i parlen d’excessiva violència policial i fins i tot d’acarnissament. L’atenció del comissari, però, aviat es dirigeix cap a un afer encara més fosc, ja que en un canal ha aparegut el cadàver d’un immigrant. El comissari es veu obligat a investigar l’assumpte que el condueix fins al jardí d’un antic palazzo venecià, on troba diverses fotografies i eslògans de l’esquerra revolucionària italiana de finals dels anys setanta i vuitanta.
Títol: El niu del Cucut
Autora: Camilla Läckberg
Traducció al català: Marc Delgado
Traducció al castellà: Carmen Montes
Editorial en català: Amsterdam Llibres
Editorial en castellà: Maeva
Dos terribles fets, sense cap connexió òbvia, sacsegen Fjällbacka. Troben un fotògraf famós brutalment assassinat en una sala d’exposicions. Henning Bauer, el premi Nobel de literatura, cau víctima d’un atac violent a la petita illa on es troba escrivint. Mentre Patrik Hedström i els seus col·legues de la comissaria no semblen avançar en cap dels casos, Erica Falck investiga l’assassinat d’una dona transsexual a Estocolm que va tenir lloc durant la dècada dels anys vuitanta. A poc a poc, l’Erica s’adona que els fils del passat estan connectats amb el temps present, i que els vells pecats deixen un llarg rastre darrere seu.