Whatsapp Diari de Tarragona
Para seguir toda la actualidad desde Tarragona, únete al Diari
Diari
Comercial
Nota Legal
  • Síguenos en:

El Prado incorpora un nuevo relato del ‘Decamerón’

El museo ha recibido en depósito dos lienzos cuatrocentistas dedicados a la historia de Cimón e Ifigenia

03 noviembre 2024 08:38 | Actualizado a 03 noviembre 2024 08:46
Se lee en minutos
Participa:
Para guardar el artículo tienes que navegar logueado/a. Puedes iniciar sesión en este enlace.
Comparte en:

El Museo Nacional del Prado, en Madrid, ha recibido recientemente en depósito dos lienzos cuatrocentistas dedicados a la historia de Cimón e Ifigenia, una de las novelas incluidas en el Decamerón de Boccaccio. Ambas pinturas fueron realizadas en Florencia a finales del siglo XV por Johannes Hispanus.

Se trata de dos lienzos absolutamente excepcionales, ya que, en ambos, se aúna la autoría de un pintor español activo en la Italia cuatrocentista, una temática profana, que pondera el valor de la cultura en la seducción, vinculada al Decamerón de Boccaccio y las doctrinas neoplatónicas que circulaban en los círculos humanistas de la Florencia de finales del siglo XV.

Estas obras pueden visitarse en la sala 56 B del edificio Villanueva junto a La historia de Nastagio degli Onesti, otra narración del Decamerón recreada por Botticelli.

Las obras pueden visitarse junto a ‘La historia de Nastagio degli Onesti’

Johannes Hispanus es un interesante, pero poco conocido, pintor español errante por la Italia septentrional y central de finales del siglo XV y comienzos del XVI, cuya obra más afamada es una Deposición en el sepulcro autógrafa (Milán, Colección Saibene). Ahora, los dos lienzos depositados en el Prado corresponden a la primera etapa florentina de su periplo italiano, estrechamente vinculada al taller de Perugino.

En cada uno de ellos destaca la calma silenciosa del paisaje y la atmósfera encantada que envuelve a los personajes. Johannes Hispanus evoca dos momentos de la historia. En el primero de los lienzos se ve a una joven sentada en el suelo, vestida y dormida, cerca de una fuente. Se trata de la dama de Ifigenia, a la que Cimón ignora dándole la espalda. Su atención es para Ifigenia, a la que se ve en el segundo lienzo yaciendo semidesnuda junto a una arboleda ante la mirada extasiada de Cimón.

Por último, cabe destacar que esta traducción pictórica de la historia de Boccaccio fue gestada en los círculos del neoplatonismo florentino que postularon el poder redentor y civilizador de la belleza, en particular femenina, símbolo de perfección y verdad.

Comentarios
Multimedia Diari